Translation of "circolazione dei" in English


How to use "circolazione dei" in sentences:

«Ogni Stato membro adotta tutte le misure necessarie, fatta salva l’applicazione dell’articolo 4, affinché la responsabilità civile relativa alla circolazione dei veicoli che stazionano abitualmente nel suo territorio sia coperta da un’assicurazione.
‘Each Member State shall, subject to Article 4, take all appropriate measures to ensure that civil liability in respect of the use of vehicles normally based in its territory is covered by insurance.
Tali regole non dovrebbero impedire in modo sproporzionato gli investimenti finanziari nello sport e dovrebbero essere compatibili con le regole dell'UE sulla libera circolazione dei capitali;
The rules should not disproportionally hinder financial investment in sport and should be compatible with EU rules on free movement of capital;
La relazione della Commissione costituirà la base su cui il Consiglio effettuerà un riesame del modo in cui le disposizioni transitorie sulla libera circolazione dei lavoratori bulgari e rumeni hanno funzionato nella pratica.
The Commission report will serve as the basis on which the Council will carry out a review of how the transitional arrangements on free movement of Bulgarian and Romanian workers have worked in practice.
Secondo un sondaggio di Eurobarometro dell'ottobre 2010, il 73% degli europei ritiene che si dovrebbero adottare misure per migliorare la circolazione dei documenti pubblici tra i paesi dell'UE.
Background According to a Eurobarometer survey in October 2010, 73% of Europeans believe that measures should be taken to improve the circulation of public documents between EU countries.
È un modo utile per tenere sotto controllo la circolazione dei documenti importanti e per ridurre al minimo le stampe superflue.
This is a simple and effective way to retain tight control over the circulation of important documents, while also minimising unnecessary printing.
La circolazione dei treni è stata sospesa.
SUSPENDED This website has been suspended.
Lo scopo è proteggere i dati personali in tutti i settori, anche nelle attività di contrasto, riducendo nel contempo la burocrazia per le imprese e assicurando la libera circolazione dei dati in tutta l'UE.
The aim is to protect individuals' data in all policy areas, including law enforcement, while reducing red tape on business and guaranteeing the free circulation of data within the EU.
Vista la direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione dei dati;
HAVING EXAMINED Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995, on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data;
La circolazione dei treni nella stazione Sadovaja, è temporaneamente sospesa.
The Sadovaja subways are temporarily suspended.
Poiché la Spagna aveva già aperto il proprio mercato del lavoro a tutti i cittadini dell'UE, una limitazione della libera circolazione dei lavoratori rappresenta una deroga e può avere esclusivamente carattere temporaneo.
As Spain had already opened its labour market to all EU-citizens, any restriction of the free movement of workers constitutes a derogation and can only be temporary.
Le predette direttive mirano principalmente ad assicurare che gli operatori economici godano delle libertà fondamentali (libertà di circolazione dei beni, dei capitali, dei servizi e delle persone).
These Directives aim primarily to ensure that the economic operators enjoy the basic freedoms (free movement of goods, capital, services and people).
Libera circolazione dei servizi: la Commissione esamina le restrizioni imposte in Danimarca, Finlandia, Germania, Ungheria, Italia, Paesi Bassi e Svezia alle scommesse sportive
The European Commission has taken action to put an end to obstacles to the free movement of sports betting services in France, Greece and Sweden.
L’interpretazione opposta condurrebbe a privare di efficacia la libera circolazione dei cittadini dell’Unione, mentre l’obiettivo della direttiva 2004/38 è proprio quello di rafforzare il diritto alla libertà di circolazione.
A different interpretation would deprive the freedom of movement enjoyed by citizens of the Union of its practical effect, whereas the objective of Directive 2004/38 is precisely to strengthen the right to freedom of movement.
Tali prodotti illeciti pregiudicano la libera circolazione dei prodotti del tabacco, compresi quelli importati illecitamente nell’Unione, nel quadro di una politica complessiva dell’Unione di lotta al tabagismo.
In addition, the FCTC requires the Union to combat illicit tobacco products, including those illegally imported into the Union, as part of a comprehensive Union policy on tobacco control.
Occupazione: la Commissione propone di migliorare l'applicazione del diritto alla libera circolazione dei lavoratori
Commission proposes to improve application of workers' rights to free movement - Uutisarkisto
Le nuove proposte rispettano pienamente il diritto di libera circolazione dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari.
The new proposals fully respect the right to the free movement of EU citizens and their family members.
La legge in questione contiene infatti una serie di disposizioni che, alla luce della legislazione dell'UE, possono essere considerate un ostacolo alla libera circolazione dei capitali e alla libertà di stabilimento.
The law contains several provisions which, under EU law, may be considered to restrict the free movement of capital and freedom of establishment.
Analogamente la libera circolazione dei lavoratori non va solo a vantaggio dei lavoratori coinvolti, ma anche delle economie degli Stati membri, consentendo di conciliare efficacemente le competenze con i posti vacanti nel mercato del lavoro dell'UE.
Equally, the free movement of workers benefits not only the workers involved but also the Member States' economies, allowing for an efficient matching of skills with vacancies in the EU labour market.
La Commissione inoltre pubblica oggi un libro verde contenente varie opzioni per agevolare la libera circolazione dei documenti di stato civile (V. IP/10/1704).
In the Green Paper adopted today, the Commission outlines several policy options to ease the free circulation of public documents and the recognition of the effects of civil status documents.
Un principio fondamentale del mercato interno europeo è la libera circolazione dei beni, dei capitali, dei cittadini e dei servizi.
A basic principle of Europe’s internal market is the free movement of goods, capital, people and services.
Eventuali vincoli alla libera circolazione dei capitali che tali limitazioni potrebbero comportare dovrebbero essere giustificati da motivi di ordine pubblico ed essere strettamente necessari al conseguimento di tali obiettivi.
Any restriction on free movement of capital which such limitations might entail is justified on grounds of public policy and is strictly necessary for the attainment of those objectives.
Accolgo con rammarico la decisione del governo svizzero di mantenere le restrizioni quantitative adottate l’anno scorso alla libera circolazione dei cittadini di otto Stati membri dell’UE e di estenderle ai cittadini degli altri Stati membri.
«I regret the decision taken today by the Swiss Federal Council to re-establish quantitative limitations for certain categories of residence permits for EU citizens who are nationals of eight of the EU Member States.
Gli Stati membri dovrebbero essere incoraggiati a non fare uso delle clausole di deroga del regolamento per limitare ulteriormente la libera circolazione dei dati.
Member States should be encouraged not to make use of the opening clauses in the GDPR to further restrict the free flow of data.
L'esperienza dell'allargamento del 2004 ha anche insegnato che limitare la libera circolazione dei lavoratori può avere effetti negativi, come ad esempio un aumento del lavoro sommerso.
The experience of the 2004 enlargement has also shown that restricting the free movement of workers can have negative effects, such as a rise in undeclared work.
La sorveglianza e la manutenzione degli elementi fissi o mobili che partecipano alla circolazione dei treni devono essere organizzate, svolte e quantificate in modo da mantenerne la funzione nelle condizioni previste.
The monitoring and maintenance of fixed or movable components that are involved in train movements must be organised, carried out and quantified in such a manner as to maintain their operation under the intended conditions.
Dalle stime emerge anche l'impatto positivo della libera circolazione dei lavoratori rumeni e bulgari sul PIL a lungo termine dell'UE, con un aumento dello 0, 3% circa nei paesi UE-27 (0, 4% nei paesi UE-15).
Estimates also show a positive impact of the free movement of Romanian and Bulgarian workers on the EU's long-term GDP with an increase by about 0.3% for EU-27 (0.4% for eu-15).
EURES (Il servizio europeo per l’occupazione) mira a favorire la libera circolazione dei lavoratori nei paesi dello Spazio Economico Europeo.
EURES (European Employment Service) aims to facilitate the free movement of workers within the countries of the European Economic Area.
Libera circolazione dei dati non personali nell'Unione europea (discussione)
Independence of statistical authorities in the European Union and the case of Andreas Georgiou (debate)
Tutte le apparecchiature di bordo necessarie per garantire la sicurezza, il comando ed il controllo della circolazione dei treni autorizzati a circolare sulla rete.
All the on-board equipment required to ensure safety and to command and control movements of trains authorised to travel on the network.
h) sospendere la circolazione dei dati verso un destinatario in un paese terzo o un’organizzazione internazionale;
(h) to suspend data flows to a recipient in a third country or to an international organisation;
Informazioni sulle regole transitorie che disciplinano la libera circolazione dei lavoratori da, verso e tra i nuovi Stati membri
Information on the transitional rules governing the free movement of workers from, to and between the new member states
Rafforzandone la dimensione europea intendiamo proteggere una delle conquiste più care dell'Unione europea: la libera circolazione dei suoi cittadini", ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissaria per gli Affari interni.
By reinforcing its European dimension we are protecting one of the most cherished achievements of the EU: the free movement of our citizens'' said Cecilia Malmström, European Commissioner for Home Affairs.
La libera circolazione, però, non può considerarsi avulsa dai regolamenti riguardanti la libera circolazione dei lavoratori e la libertà di fornire servizi.
Free movement should, however, be considered together with regulations concerning free movement of workers and freedom to provide services.
05.20.50.00 Libera circolazione dei lavoratori e politica sociale / Politica sociale / Ravvicinamento di determinate disposizioni sociali
05.20.20.00 Freedom of movement for workers and social policy / Social policy / Working conditions
László Andor, commissario per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha dichiarato: "La libera circolazione dei lavoratori è un principio fondamentale del mercato unico dell'UE.
László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said: "The free movement of workers is a key principle of the EU's Single Market.
Tale spazio è diretto a permettere, in particolare, la libera circolazione dei ricercatori, del sapere scientifico e delle tecnologie.
Such an area is intended to permit, in particular, the free movement of researchers, scientific knowledge and technologies.
L'utilizzo della pseudonimizzazione ai fini della presente direttiva può essere strumentale per agevolare, in particolare, la libera circolazione dei dati personali all'interno dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The use of pseudonymisation for the purposes of this Directive can serve as a tool that could facilitate, in particular, the free flow of personal data within the area of freedom, security and justice.
Gli impianti e le operazioni di controllo-comando e segnalamento utilizzati devono consentire una circolazione dei treni che presenti il livello di sicurezza corrispondente agli obiettivi stabiliti sulla rete.
The control-command and signalling installations and procedures used must enable trains to travel with a level of safety which corresponds to the objectives set for the network.
Siamo favorevoli alla libera circolazione dei lavoratori e riteniamo giusto garantire che gli Stati membri rispettino la direttiva.
We are in favour of the free movement of workers and of ensuring that the Member States comply with the directive.
A tale riguardo, è opportuno che l'approccio preventivo sia mirato e proporzionato e sia in piena conformità con la libera circolazione dei capitali, che è garantita in tutta l'Unione.
In this regard, the preventive approach should be targeted and proportionate and should be in full compliance with the free movement of capital, which is guaranteed throughout the Union.
Nel settore della protezione dei dati, tanto la disciplina attuale quanto il quadro normativo futuro vietano qualsiasi limitazione della libera circolazione dei dati personali all'interno dell'Unione.
In the field of data protection, both the current and the future legislative frameworks prevent restrictions to the free movement of personal data within the Union.
Ciò potrebbe scoraggiare le attività transfrontaliere, violando i principi di libera circolazione dei lavoratori e di libertà di stabilimento sanciti dai trattati.
This may act as a deterrent to cross-border activity, going against the principles of free movement of workers and the freedom of establishment set down in the Treaties.
Con fluttuazioni fino a 50 hertz, il flusso sanguigno accelera, il tono vascolare aumenta, il che porta all'eliminazione della congestione, al ripristino della circolazione dei liquidi e alla rimozione del dolore.
With fluctuations up to 50 hertz, blood flow accelerates, vascular tone increases, which leads to the elimination of congestion, restoration of fluid circulation and the removal of pain.
M. considerando che in materia di migrazione economica si applica il principio della preferenza comunitaria e che esistono misure transitorie concernenti la libera circolazione dei cittadini dei nuovi Stati membri,
M. whereas the principle of Community preference applies as regards economic migration and whereas transitional measures apply to the free movement of people from the new Member States,
La libera circolazione dei lavoratori è un valore europeo comune al pari della lotta contro la discriminazione e il razzismo.
The free movement of workers is as much a common European value as our fight against discrimination and racism.
Direttiva 2014/54/EU del 16 aprile 2014 relativa alle misure intese ad agevolare l'esercizio dei diritti conferiti ai lavoratori nel quadro della libera circolazione dei lavoratori
Directive 2014/54/UE of 16 April 2014 on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers more links
In cosa consiste la libera circolazione dei cittadini?
What is free movement of citizens?
(8) La presente direttiva si prefigge di creare un quadro giuridico inteso ad assicurare la libera circolazione dei servizi della società dell'informazione tra gli Stati membri, e non di armonizzare il settore del diritto penale in quanto tale.
(8) The objective of this Directive is to create a legal framework to ensure the free movement of information society services between Member States and not to harmonise the field of criminal law as such.
Nelle sue conclusioni del 15 dicembre 2016, il Consiglio europeo ha invitato a eliminare gli ostacoli che ancora restano all'interno del mercato unico, fra cui quelli che impediscono la libera circolazione dei dati.
In its conclusions of 15 December 2016, the European Council called for removing remaining obstacles within the Single Market, including those hampering the free flow of data.
Se si parla in generale di protezione della privacy, cercando di ridurre la circolazione dei dati, stiamo combattendo una battaglia persa in partenza.
When it comes to privacy protections in general, I think we're fighting a losing battle by trying to restrict the flow of information.
2.1231179237366s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?